-
1 смазывать салом
-
2 смазывать салом
1) General subject: lard (уснащать, пересыпать( речь - метафорами, иностр. словами и т. п.)), (кожу) liquor2) Construction: tallow -
3 смазывать салом
vgener. abschmälzen, talgen (что-л.) -
4 смазывать салом
vgener. ensebar, lardar, lardear -
5 смазывать салом
vgener. suifer, suiffer -
6 смазывать салом
vgener. insegare -
7 смазывать салом
vgener. smouten -
8 смазывать салом
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > смазывать салом
-
9 смазывать салом
• lojovat -
10 смазывать пятки салом
• СМАЗЫВАТЬ/СМАЗАТЬ <ПОДМАЗЫВАТЬ/ПОДМАЗАТЬ, НАМАЗЫВАТЬ/НАМАЗАТЬ> ПЯТКИ (САЛОМ) highly coll[VP; subj: human, often pi]=====⇒ to run away, flee (often from an enemy):- Xs beat a hasty retreat.♦ [Мышлаевский:] И пойду, и буду служить. Да! [Студзинский:] Почему?! [Мышлаевский:] А вот почему! Потому! Потому что у Петлюры, вы говорили, сколько? Двести тысяч! Вот эти двести тысяч пятки салом подмазали и дуют при одном слове "большевики" (Булгаков 4). [М..] And I'll go, and I'll serve. Sure! [S..] Why? [M.:] Here's why! Because! Because Petlyura has - how many did you say? - two hundred thousand! And here these two hundred thousand have greased their heels and faded away just on the mention of the word "Bolsheviks" (4b).Большой русско-английский фразеологический словарь > смазывать пятки салом
-
11 смазывать пятки
• СМАЗЫВАТЬ/СМАЗАТЬ <ПОДМАЗЫВАТЬ/ПОДМАЗАТЬ, НАМАЗЫВАТЬ/НАМАЗАТЬ> ПЯТКИ (САЛОМ) highly coll[VP; subj: human, often pi]=====⇒ to run away, flee (often from an enemy):- Xs beat a hasty retreat.♦ [Мышлаевский:] И пойду, и буду служить. Да! [Студзинский:] Почему?! [Мышлаевский:] А вот почему! Потому! Потому что у Петлюры, вы говорили, сколько? Двести тысяч! Вот эти двести тысяч пятки салом подмазали и дуют при одном слове "большевики" (Булгаков 4). [М..] And I'll go, and I'll serve. Sure! [S..] Why? [M.:] Here's why! Because! Because Petlyura has - how many did you say? - two hundred thousand! And here these two hundred thousand have greased their heels and faded away just on the mention of the word "Bolsheviks" (4b).Большой русско-английский фразеологический словарь > смазывать пятки
-
12 смазывать пятки
смазывать (намазывать, подмазывать) пятки < салом>прост., ирон.take to one's heels as fast as one can; show a clean pair of heels; leg itМышлаевский.
У Петлюры, вы говорили, сколько? Двести тысяч! Вот эти двести тысяч пятки салом подмазали и дуют при одном слове "большевики". (М. Булгаков, Дни Турбиных) — Myshlayevsky. Petliura - how many did you say he had? Two hundred thousand men? Well, those two hundred thousand men, as soon as they heard the word Bolsheviks, took to their heels as fast as they could.Русско-английский фразеологический словарь > смазывать пятки
-
13 СМАЗЫВАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > СМАЗЫВАТЬ
-
14 САЛОМ
-
15 смазывать жиром
-
16 смазывать (кожу) салом
General subject: liquorУниверсальный русско-английский словарь > смазывать (кожу) салом
-
17 намазать пятки салом
• СМАЗЫВАТЬ/СМАЗАТЬ <ПОДМАЗЫВАТЬ/ПОДМАЗАТЬ, НАМАЗЫВАТЬ/НАМАЗАТЬ> ПЯТКИ (САЛОМ) highly coll[VP; subj: human, often pi]=====⇒ to run away, flee (often from an enemy):- Xs beat a hasty retreat.♦ [Мышлаевский:] И пойду, и буду служить. Да! [Студзинский:] Почему?! [Мышлаевский:] А вот почему! Потому! Потому что у Петлюры, вы говорили, сколько? Двести тысяч! Вот эти двести тысяч пятки салом подмазали и дуют при одном слове "большевики" (Булгаков 4). [М..] And I'll go, and I'll serve. Sure! [S..] Why? [M.:] Here's why! Because! Because Petlyura has - how many did you say? - two hundred thousand! And here these two hundred thousand have greased their heels and faded away just on the mention of the word "Bolsheviks" (4b).Большой русско-английский фразеологический словарь > намазать пятки салом
-
18 намазывать пятки салом
• СМАЗЫВАТЬ/СМАЗАТЬ <ПОДМАЗЫВАТЬ/ПОДМАЗАТЬ, НАМАЗЫВАТЬ/НАМАЗАТЬ> ПЯТКИ (САЛОМ) highly coll[VP; subj: human, often pi]=====⇒ to run away, flee (often from an enemy):- Xs beat a hasty retreat.♦ [Мышлаевский:] И пойду, и буду служить. Да! [Студзинский:] Почему?! [Мышлаевский:] А вот почему! Потому! Потому что у Петлюры, вы говорили, сколько? Двести тысяч! Вот эти двести тысяч пятки салом подмазали и дуют при одном слове "большевики" (Булгаков 4). [М..] And I'll go, and I'll serve. Sure! [S..] Why? [M.:] Here's why! Because! Because Petlyura has - how many did you say? - two hundred thousand! And here these two hundred thousand have greased their heels and faded away just on the mention of the word "Bolsheviks" (4b).Большой русско-английский фразеологический словарь > намазывать пятки салом
-
19 подмазать пятки салом
• СМАЗЫВАТЬ/СМАЗАТЬ <ПОДМАЗЫВАТЬ/ПОДМАЗАТЬ, НАМАЗЫВАТЬ/НАМАЗАТЬ> ПЯТКИ (САЛОМ) highly coll[VP; subj: human, often pi]=====⇒ to run away, flee (often from an enemy):- Xs beat a hasty retreat.♦ [Мышлаевский:] И пойду, и буду служить. Да! [Студзинский:] Почему?! [Мышлаевский:] А вот почему! Потому! Потому что у Петлюры, вы говорили, сколько? Двести тысяч! Вот эти двести тысяч пятки салом подмазали и дуют при одном слове "большевики" (Булгаков 4). [М..] And I'll go, and I'll serve. Sure! [S..] Why? [M.:] Here's why! Because! Because Petlyura has - how many did you say? - two hundred thousand! And here these two hundred thousand have greased their heels and faded away just on the mention of the word "Bolsheviks" (4b).Большой русско-английский фразеологический словарь > подмазать пятки салом
-
20 подмазывать пятки салом
• СМАЗЫВАТЬ/СМАЗАТЬ <ПОДМАЗЫВАТЬ/ПОДМАЗАТЬ, НАМАЗЫВАТЬ/НАМАЗАТЬ> ПЯТКИ (САЛОМ) highly coll[VP; subj: human, often pi]=====⇒ to run away, flee (often from an enemy):- Xs beat a hasty retreat.♦ [Мышлаевский:] И пойду, и буду служить. Да! [Студзинский:] Почему?! [Мышлаевский:] А вот почему! Потому! Потому что у Петлюры, вы говорили, сколько? Двести тысяч! Вот эти двести тысяч пятки салом подмазали и дуют при одном слове "большевики" (Булгаков 4). [М..] And I'll go, and I'll serve. Sure! [S..] Why? [M.:] Here's why! Because! Because Petlyura has - how many did you say? - two hundred thousand! And here these two hundred thousand have greased their heels and faded away just on the mention of the word "Bolsheviks" (4b).Большой русско-английский фразеологический словарь > подмазывать пятки салом
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Смазывать пятки салом — СМАЗЫВАТЬ ПЯТКИ <САЛОМ>. СМАЗАТЬ ПЯТКИ <САЛОМ>. Разг. Экспрес. Стремительно, быстро убегать, удирать. На фронте, брат, таких ранений не бывает; разве что у дезертиров, кто под шумок пятки салом смазывает (В. Беляев. Старая крепость) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Смазывать пятки — <САЛОМ>. СМАЗАТЬ ПЯТКИ <САЛОМ>. Разг. Экспрес. Стремительно, быстро убегать, удирать. На фронте, брат, таких ранений не бывает; разве что у дезертиров, кто под шумок пятки салом смазывает (В. Беляев. Старая крепость) … Фразеологический словарь русского литературного языка
СМАЗЫВАТЬ — СМАЗЫВАТЬ, смазать что чем либо, по(вы, на)мазать, обмазать, покрыть какою либо жижею. Смазать сапоги ваксой, маслом, мастью. Колеса, оси смазывают дегтем, салом, коломазью. Полозья под спуск судна смазывают мылом. На юге у нас хаты смазыввют… … Толковый словарь Даля
Смазать пятки салом — СМАЗЫВАТЬ ПЯТКИ <САЛОМ>. СМАЗАТЬ ПЯТКИ <САЛОМ>. Разг. Экспрес. Стремительно, быстро убегать, удирать. На фронте, брат, таких ранений не бывает; разве что у дезертиров, кто под шумок пятки салом смазывает (В. Беляев. Старая крепость) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Высаливать — I несов. перех. Смазывать салом или жиром какую либо поверхность. II несов. перех. Пропитывать солью что либо; просаливать. III несов. перех. Осуществлять выделение какого либо вещества из раствора путём прибавления солей (в химии). Толковый… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Высаливать — I несов. перех. Смазывать салом или жиром какую либо поверхность. II несов. перех. Пропитывать солью что либо; просаливать. III несов. перех. Осуществлять выделение какого либо вещества из раствора путём прибавления солей (в химии). Толковый… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Просаливать — I несов. перех. 1. Пропитывать, густо смазывать салом. 2. перен. Пачкать, пропитывая чем либо сальным, жирным. II несов. перех. Пропитывать солью. III несов. перех. Не класть своевременно карту обычно туза при розыгрыше, сохраняя ее до конца игры … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Просаливать — I несов. перех. 1. Пропитывать, густо смазывать салом. 2. перен. Пачкать, пропитывая чем либо сальным, жирным. II несов. перех. Пропитывать солью. III несов. перех. Не класть своевременно карту обычно туза при розыгрыше, сохраняя ее до конца игры … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Просаливать — I несов. перех. 1. Пропитывать, густо смазывать салом. 2. перен. Пачкать, пропитывая чем либо сальным, жирным. II несов. перех. Пропитывать солью. III несов. перех. Не класть своевременно карту обычно туза при розыгрыше, сохраняя ее до конца игры … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
НАСАЛИВАТЬ — НАСАЛИВАТЬ, насалить что, смазывать салом; грязнить жирным, марать, ся, быть насаливаему; | насалить себя, свою одежду, изгрязниться. Насаливанье ср., ·длит. насаленье ·окончат. действие по гл. Насалотопничать, нажить промыслом салотопления. II.… … Толковый словарь Даля
НАСАЛИВАТЬ — НАСАЛИВАТЬ, насалить что, смазывать салом; грязнить жирным, марать, ся, быть насаливаему; | насалить себя, свою одежду, изгрязниться. Насаливанье ср., ·длит. насаленье ·окончат. действие по гл. Насалотопничать, нажить промыслом салотопления. II.… … Толковый словарь Даля